Mariko ABE

M. A. Literature (Sophia University, Japan)

M. A. Language Teaching: TESOL (Lancaster University, U.K.)


Research area: corpus linguistics, applied linguistics



1.         Abe, M., Kobayashi, Y., & Narita, M. (28th September, 2013). “Linguistic features discriminating between native English speakers and East Asian learner groups with different proficiency levels.” Learner Corpus Research 2013 (Bergen, Norway) powerpoint slides


Refereed papers:

1.         阿部真理子(2012).「多変量解析を用いた日本人英語学習者の発達指標の特定」『人文科学とコンピュータシンポジウム論文集つながるデジタルアーカイブ』 (pp.55-60).

2.        Abe, M., Kobayashi, Y., & Narita, M. (2013). Using multivariate statistical techniques to analyze the writing of East Asian learners of English. Learner corpus studies in Asia and the world, 1, 55-65.

3.         Abe, M. (2013, forthcoming). Variations across proficiency levels in L2 spoken English. In Lenko-Szymanska, A. (ed.) TaLC10: Proceedings of the 10th International Conference on Teaching and Language Corpora. Warsaw: Institute of Applied Linguistics, University of Warsaw.

This study aims to specify developmental indices of Japanese EFL learners from a one million-sized spoken corpus to gain a whole picture of how oral proficiency develops. It uses multivariate statistical techniques to look at the use of a very large range of linguistic features across seven oral proficiency levels. As a result, 57 linguistic features were clustered into three significant groups that discriminate oral proficiency levels: (a) novice to intermediate-mid, (b) intermediate-high, and (c) advanced. Additionally, linguistic features in these oral proficiency groups can be interpreted with three developmental variations: (a) content of speech characterized by pronominal features, (b) stance of speech characterized by semantic class of verbs, modal verbs, and lexical stance markers, and (c) grammatical complexity characterized by coordinate clauses, adverbial clauses, complement clauses, and nominal post-modifiers.


4.        Abe, M. (2013, forthcoming). Frequency change patterns across proficiency levels in Japanese EFL learner speech.



1. 投野由紀夫・金子朝子・杉浦正利・和泉絵美 () (2013). 『英語学習者コーパス活用ハンドブック』 東京: 大修館書店. (第6章第3節「時制と相のエラー分析」(pp.132-139)


Research project:



本年度は、異なる7つの習熟度グループに属する1200名以上の日本人英語学習者(初級・中級・上級)の会話データ(NICTJLEコーパス)を分析対象とし、50項目以上の多種多様な言語項目(語彙・品詞・統語構造・談話構造など)の使用頻度の情報をもとに、多変量解析(対応分析とクラスター分析)を用いて、発達の指標となる言語項目を特定した。さらには、話し言葉だけではなく、同様の手法を用いて、東アジアにおける英語学習者2,000名分の作文データ(ICNALEコーパス)を分析した。その結果、日本人英語学習者の話し言葉と書き言葉に関するさまざまな特性が明らかになった。まず、(a) WH questions, (b) synthetic negation, (c) phrasal coordinationの使用頻度は、初級者の英語学習者が最も多いだけではなく、習熟度が上がるにつれ上昇したのち下降するという緩いU字型のカーブを描くことが分かった。さらに、(a) downtoners, (b) independent clause coordination, (c) predictive modalsは中級レベルの英語学習者が特徴的に使用していることが明らかになった。そして、(a) analytic negation, (b) hedges, (c) emphatics, (d) demonstrative pronouns, (e) indefinite pronounsは上級者および英語母語話者が、(a) pronoun it, (b) pro-verb doは特に英語母語話者が多用していることが明らかになった。